Traducteur-litteraire.fr
Viabooks est un magazine littéraire et un club de lecture 2.0, qui décloisonne la communication sur les livres, mêlant information et réseau social.
Soutenir tous les acteurs de la chaîne du livre
Bienvenue sur le site d’OT Legal, société de traduction juridique. Découvrez nos spécialisations dans le domaine du droit !
OVHcloud accompagne votre évolution grâce au meilleur des infrastructures web : hébergement, nom de domaine, serveur dédié, CDN, Cloud, Big Data, ...
le blog de la revue indisciplinée
Services de traductions, rédactions-corrections, télésecrétariat, secrétariat, assistanat en : anglais, espagnol, italien, français. Prestations de formation...
Contactez notre agence spécialisée dans la traduction assermentée - 20 ans d'expérience - Traducteurs assermentés par les tribunaux:
Ce site est consacré aux activités de l'association Nouvelles Lettres Persanes et des Editions Lettres Persanes.
Le festin de Babel propose des versions françaises inédites de textes classiques. Il forme ainsi le vœu de constituer une bibliothèque numérique accessible à tous. Nous invitons les traducteurs de bonne volonté à nous soumettre d'autres traductions afin d'enrichir le menu du festin ! >> nous écrire - Certains traducteurs ont ouvert sur le site un…
David Warriner | Literary Translator | French to English
Site officiel de la revue littéraire Sprezzatura Littérature, art, philosophie, religions, etc. (2009-2015)
Traduction, localisation, traducteurs
Rédaction web : misez sur le SEO multilingue pour booster vos contenus web et gagner des parts de trafic en France et à l'international !
Atelier d'étude et de recherche en Budo à Auch et à Gimont (Gers, 32) avec Taro Ochiai.
Ce blog a pour unique but de faire partager mes critiques de livres qui sont essentiellement des polars et romans noirs. Pour me contacter : [email protected]
Arobase Traduction - agence de traduction et d'interprétation à Strasbourg. Traducteurs spécialisés dans le domaine juridique, médical, pharmaceutique et touristique.
Le blog dédié à la traduction d'Emmanuel Chastellière, traducteur de romans de fantasy
por Isac Nunes, traductor
Né en 1952 à Des Moines (États-Unis), John Taylor est écrivain, traducteur et critique français américain. Il est l'auteur de proses et de poèmes
Vous voulez apprendre le néerlandais ou le perfectionner? Contactez-moi! www.elslandsheere.com
L'annuaire des auto-entrepreneurs et micros-entrepreneurs. Vous trouverez les professionnels selon leurs métiers et leurs positions géographiques.
Stefan Kaempfer, Littérature / Philosophie / Traduction
La Société des Amis de Marcel Proust et des Amis de Combray, créée en 1947, a pour but de réunir les lecteurs de Proust et de promouvoir l'œuvre de ce dernier.
CBTI/BKVT, Chambre belge des traducteurs et interprètes
Les textes des vidéos se transforment en cours de langues étrangères. Ecouter les dialogues et apprendre des quantités de vocabulaire.
Adaptations de chansons et autres textes russes en français